当前位置:久久散文网 > 杂文 > 谏逐客书原文及翻译赏析(谏逐客书原文及翻译拼音)

谏逐客书原文及翻译赏析(谏逐客书原文及翻译拼音)

品读李斯《谏逐客书》不仅为文章鲜明的观点、严密的逻辑所折服,而且还为优美的文笔而感叹。本文就着重对文笔技巧作以赏析。

作为有远大思想的李斯,只所以投靠秦国,是仰慕秦王的雄才大略和强大开疆扩土雄霸华夏壮志的君王。以李斯在秦期间对秦王的接触和了解,以及建立起来的信任关系,从他呈《论统一书》后秦王的态度,足可以看出秦王是一位具有政治头脑和战略眼光的君主。这是他敢于谏言依据,也是他把握谏言成功的着墨点。

《谏逐客书》开篇就例举秦国历代贤明君主“求”“用”人才的事实,“求”是求贤若渴,“用”是大胆敢放手。从秦穆公所用的由于、百里溪、蹇叔、丕豹、公孙支,都不是外来的卿客,而这五子为秦国强盛打下了牢固的基础;秦孝公启用卫国的商鞅,变法是秦国成为五霸之一;秦惠王任用魏国的张仪,以连横计破六国合纵计为秦统一向前迈进了一大步;秦昭王用了魏国的范睢废免穰侯,驱逐华阳君,加强了公室的地,肚杜绝外戚私家弄权,为成就帝业做好准备。李斯认为,有了四位君王注重罗致客卿人才,使秦国逐渐走向强大的关键。

接着李斯以泰山、河海为喻,说明只有宽广的心胸才能广纳贤士,广招英才,才能壮大国家的规模和实力。以非秦之物却能为秦用,尤为秦王喜爱的奇珍异宝,什么昆山之玉、随和之宝(和氏璧)、太阿之剑、纤离之马、灵鼍之鼓,都不产自秦国,秦国却可开怀受用,并给秦国带来欢乐和实际利益;又象什么 之马、江南金锡、西蜀丹青、夜光之璧、犀象之器、郑魏之女,这么多的好东西,秦国不强大怎么可以享受、娱乐呢?又象什么宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰,这些宝贝又怎么会飞入王宫的美妃身上呢?又有了郑卫的桑间民歌,韶虞、武象的宫廷乐舞,还会象以前那样敲打瓮、缶,拍着大腿,干嚎而唱地娱乐吗?这一段李斯用大量的排比、对偶词藻叙述人间宝物美色的陈列,优美富有韵律和想象画面的文词,把秦王的魂魄早已勾到九霄云天了。

先是砺志先祖榜样,后是美好向往的引诱,接下来就是戴高帽子鼓励。先谈驱逐客卿关系着国家的安危:那样做等于是给敌人送粮物、送兵源人口,壮大敌人,消弱自已,使敌对面增大,怨恨自已的人员增多。喜欢奇珍异宝而厌弃人才,是不能成就称霸天下的宏图大业的。把秦王比三皇五帝以来的有道明君高明,能海纳百川,经天伟地,怎会做助敌损己的事呢?

谏逐客书原文及翻译赏析(谏逐客书原文及翻译拼音)

《谏逐客书》确为名篇佳作,但从现实意义也给我们启示:

干事业就要尽最大的力量去培养人才,招览人才。为人才搭建平台,创造环境和条件,营建人才成长,发挥其特长优势的氛围。善用人才,就是要当好伯乐,多发现,用其长,克其短,不求完美,把人才放在最能发挥效能的地方。另一面,大胆用人才。人都有短缺的一面,这就要求领导者不能畏首畏脚,更不能责难求全。最为重要的一点,宁全白养着也不要把人才逼到敌对阵营。从古到今,许多事件表明,当对人才不信任,无端猜忌,滥施刑罚时,就会造成人才叛离,投向敌营,如此势局立刻翻转,轻者造成重大损失,重者致使覆灭,这是历史血的教训。