当前位置:久久散文网 > 杂文 > aabb形容草地的词语,形容草地的词语

aabb形容草地的词语,形容草地的词语

为了帮助公众更多地了解草原,自然保护协会(tnc)中国项目计划推出一系列关于“我们的草原”的科普文章,分为概念介绍、草原类型、草原利用等主要内容。欢迎大家关注并提出宝贵意见。

本文作者、内蒙古农业大学教授、中国跨国公司内蒙古项目高级顾问李庆峰长期致力于草原环境、生物多样性和草原畜牧业的研究。主持完成多项科研项目,发表论文100余篇,获国家教学成果二等奖和多项自治区科学技术奖。

aabb形容草地的词语,形容草地的词语  第1张辽阔的乌拉盖草原 | 摄影:胡杨/TNC

第一章:什么是草原?什么是草?作为一名大学“草药”老师,我感到很尴尬,因为我一时分不清“草原”和“草原”。尽管在网上和线下进行了各种努力,查阅资料并搜索著名的经典著作,但我们从未见过对大纲的解读。有一天,人们似乎突然了解了草原。它只不过是地球表面的一个地方:生态学家将其视为一片有草的土地,称为“草地”,土地使用者将其视为以草本植物为主的土地资源,称为“草地”。

aabb形容草地的词语,形容草地的词语  第2张呼伦贝尔草原 | 摄影:林阔成 /TNC

为了便于理解,请使用熟悉的“房子”进行比较。对于普通人来说,房子就是一个家,叫做“住宅”;对于城市管理部门来说,这是一座“建筑”;对于银行业和信贷业来说,这是“房地产”;对于开发商来说,这就是“房地产”。

在我看来,“草原”和“草原”是一回事。包裹体和包裹体之间没有关系,也不是不同气候带(条件)的产物。草地(或草地)有不同的类型(如草甸草地、典型草地、荒漠草地等)和不同的质量,但只要是以“草”为主的地被(块),就属于草地(草地)的范畴。

草原和牧场与中国的草原、草原和草原相似。草地和牧场这两个英语单词是同一回事吗?有什么区别?

作者认为,与中国的草原和草原一样,草原和牧场也是同义词,但它们从不同的角度说。

草地从地上植被(组成)的角度描述了以草或草状植物为主的土地。

牧场是“range”和“land”两个词的组合。它描述了一个相对平坦和广阔的土地,没有高大的树木阻碍从地理景观的角度来看。

牧场,英语中草原和牧场的同义词,是一个“生产性”术语,指用于生产草食性牲畜的草原。它涵盖了各种草地,而不仅仅是指人工种植的草地或改良的草地。无论是自然的还是人工的,用于饲养牲畜的土地都可以称为草地。如果草场的使用方式不同,有两种理论:“玩草场”和“放牧草场”。草地用于放牧时,可分为“夏季牧场”、“冬季牧场”或“全季节牧场”。相应地,以放牧为主,以“草原牧场”生产牲畜的产业被称为“草原畜牧业”。中国新创造的“草业”一词与此类似,但似乎有更广泛的含义。

“人工草地”这个词很难翻译,因为它在不同的国家有不同的含义。完全移除一块土地上的原始植被,种植草本植物(并将其用于放牧和畜牧),这可能是一个标准的人工草地。然而,在一些国家,这被认为是与“种植作物”相同的操作,因此此类草地属于“交叉地带”,而不是人工草地/牧场。在原有草原植被的基础上重新种植一些草本植物,是否被视为将天然草地转变为人工草地?需要多少比例的人工草才能被视为“人工草地”?如何评估?有标准吗?如果只有一种草本植物(如紫花苜蓿、香蒲草等)用于种植和形成植被,我们可以称之为“紫花苜蓿(香蒲草)人工草地”,而在真正的英语国家,人们更可能称之为“紫花苜蓿(香蒲草)作物”。

aabb形容草地的词语,形容草地的词语  第3张人工苜蓿草地 | 摄影:林阔成/TNC

aabb形容草地的词语,形容草地的词语  第4张放牧的草地 | 摄影:林阔成/TNC

还有几个关于饲料的英语单词,如forge、herbage和fodder,初学者经常会把它们弄糊涂。例如,对于年龄、牧草和饲料,这三个词有什么不同?

作者认为,草料是从植物(或植物地上部分)是否可用于草食家畜生产(饲养)的角度来描述植物的。草本植物从质地的角度描述植物(或植物地上部分)是柔软的草本植物。相应的是木本植物。饲料有更广泛的含义,包括草和用来喂养牲畜的饲料(甚至是人吃的食物)。也许最具可比性的是我们古代谚语“兵马未动,粮草先行”中“粮草”一词的意思。

在某些情况下,这些词可能会混淆,但有时不能随意使用。通常,大多数用于饲养牲畜的植物都是草本植物,所以此时的草本植物是饲料。前期和饲料的人文属性更强,而草本的自然属性更重要。如果我们进行人工种植,我们种植的是饲料/饲料(作物),而不是牧草。我们可以说是年龄/饲料(作物)生产,但不是行李生产。

正如“草地”和“草地”之间的关系一样,牧草和牧草也不存在包容和包容之间的关系。以草地/草地调查为例,说明样方植物可分为草本植物和木本植物,常用于生态评价;然而,如果用它来评估草地/草地的畜牧业生产潜力,植物可分为饲料和其他类别。此时,饲料中含有木本植物的嫩枝,但不含有毒(牲畜不能使用)草本植物。饲料本身就是一个名词。如果是单独说的话,它的意思是饲料。但它也经常被用作形容词,如饲用豆类、饲用牧草、饲用玉米等。当以这种方式使用时,强调“喂养”的使用。作物被翻译成中文,但它不应局限于小麦、玉米、水稻和其他供人类直接食用的植物;任何需要人工输入或人工干预生产的植物都可以称为“作物”。

aabb形容草地的词语,形容草地的词语  第5张锡林郭勒草原放牧 | 摄影:林阔成/TNC

总之,“草地”和“草地”在很多情况下可以“混合”或互换。例如,“草原退化”和“草原退化”是一回事。然而,“草原”的称谓大多侧重于其地理、景观、生态等自然科学特征,“草原”的称谓规律大多涉及资源、土地、管理等社会科学属性,有时不宜混用。旅行时,你可以“和你一起看草原”,而不是“看草原”。另一个例子是,我们经常使用“草原资源(科学)”一词,而不是“草原资源(科学)”一词。以草原(土地)为生产资料的,应当以“草原(或草原)承包权”代替“草原承包权”。但在更高的层面上,如果我们更多地关注草原(土地)的多重功能(尤其是环境功能),我们制定的是《草原法》,而不是《草原法》。至于“草地”的表述,核心是反映“草地”的使用和管理,在大多数情况下,“草地”是“草地”的同义词。但它更注重“草原”作为一种资产的产权属性。例如,草原属于“集体草原”或“某人的草原”。

以上是作者的个人观点,希望业内同仁能够指正。